|
Cultural Traditions
We are accustoms to think next to Busto Arsizio like a great agglomerate city, carefullied lay down in extended of heathlands barren and desolate from one forest of chimneys and sheds of plants and manufactures much to be called Manchester of Italy for the strong development of its cotton industry.
Nothing it can turn out therefore difficult, to we inhabitants of was of the concrete and of it blots some, how much to imagine the time in which Busto it was a small locus encircled from an immense campaign with solo little shacks.
Nevertheless being left over of the technology from a part and the strong consumerism from the other, however they have not made to forget to this laborious and active people the own traditions, customs, dialect and way to work.
The Busto's, careful people to the history and the traditions of just the territory, always have been convinced that the memory of the own origins and the own history is indispensable factor for a harmonious development of the social one and the Communal Administration always has engaged concretely for the valorization and the recovery of the cultural assets, historical and artistic citizens. Is for this reason that the citizens of Busto Arsizio have demonstrated to great attachment towards just the language, opposing the love and the pride for theirs dialects to the ironies of the neighbors whom of it they accuse, more or less unjustly, the hardness. The language of Busto is detached remarkablly from the dialects Lombardic and the same local ones of the next localities to Busto Arsizio. Hard and bony, extremely expeditious, these the imputable characteristics sure to the haste of the job why who works intensely, fiercely do not have time to lose neither in speaking.
Particularly sensitive and interested to the dialect Lombardic, above all the Busto's dialect, numerous authors have grafted a literary tradition all dedicated to Busto, making to live again in a great story number, proverbs, litanies collected in years and years of careful search, not only the speech, but also the customs, the lifestyle of the fathers and the grandfathers, their wit, their way to annotate day for day the facts, their acute spirit of observation, that one that today, we could define 'life philosophy'.
Traditions and old customs of Busto Arsizio
The cycle of the seasons scanned from always the rhythm of life of the agricultural world: to half evoke the spring in the beautiful one of the winter, to propitiate oneself the favor of the sky in order to hold drought and storms far away, to draw auspices from determines events, thanking protecting of the well gone harvest, to remember own the dead ones feels as it leave indissoluble of just the destiny: all this has always made part of the cultural patrimony of simple people tied for the survival to one earth not always benevolent.
One of the elements characterizing and determining of Busto is without doubt the present wealth in City. Thanks to the numerous associations, coordinated and stimulated from the Communal Administration, can be lived again the beautiful traditions bustocche and the local culture can be defended with great vigor.
The Gioeubia
Busto Arsizio more tenaciously than other near cities, maintains to faith to one old how much likeable tradition like that one of the festivity of the Goeubia.
In means of the winter and just the last thursday of January, burns 'old' the symbol of the season sand bank nearly for implorare the arrival of the green season, that it meant possibility to survive.
Perhaps it was the festivity of the women, a memory of typical the Matriarcale society of from Liguria people from which come down the ancient Busto's citizens. In this day, obligatory 'risotto con la luganiga', one and the other symbols of fertility.
Carnevale
Masked paraded preparation and of course and allegorical wagons.
Official mask of the City of Busto Arsizio 'Ul Tarlisu'. The adopted term is the dialectal correspondent of 'Attice' denomination of a particular type of woven 'cruciata' or pillowcase for mattresses and pillows, to lines white women and browns, product in the many factories of the city.
Saint Giuseppe
Saint Giuseppe is the festivity of the family. The Bustocchi has a particular cult for the father of Our Getlteman Jesus Christ; to its name they have legacy, end from its foundation, their great Hospital.Every year it is assisted to a long procession of people that go in visit to the hospital of Saint Giuseppe, in order to bring one testimony of faith and charity to the prototype of the Christian family.
Festivity of the salad to the Madonna in Veronca
The monday of the for a long time immemorable Angel the Bustocchi is found to the Madonna in Veronca for the Festivity of the salad and ciΰpi.
The meant one of this tradition goes searched in the agricultural job, once of equal importance to the job wearing, legacy to the seasons and collected abundant the connected rituals in order to ask the sky.
This of the Veronca was the spring ritual with which the return of the beautiful salad season offering first of the fields with hard eggs from always symbol of the fecundity was celebrated.Traditional the contest of ability of knights spericolati on horses adorns to festivity with tapes and flowers. Around the contest Prato they were predisposed the wagons over which the families made a tifo infernal until late evening.
Saint Giovanni
The City of Busto from always celebrates, the 24 june, its Saint patron Giovanni.Very it is not specified if, the night of Saint Giovanni, the Madonna cries of tenderness for the recurrence of the birth of who has christened its Son or of anguish for the sins of the world, fact is that its tears, than in this night make solid, had a miraculous power and those that possessed them they conserved them in small sheaths like portentose reliquie.
Saint Rocco
A time the peasants carried all the bovine and equine cattle to the church for the blessing;today the Festival comes celebrated in the september month and the traditional 'bread of Saint Rocco' can be tasted.
The Cupeti
The chiesetta of the Madonna in Prato, it is tied to the festivity, than 8 Decembers of every year are carried out, dictate of the 'Coppette' (big waffles of almonds), than the fiancθes they once carried in gift to the promises spouses, like prosperity augury.
|